背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

清华武汉籍女生英文演讲:我读懂了万众一心(5)

[日期:2020-04-12] 来源:人民日报,中华网  作者: [字体: ]

But when I stood at home on the 31st of January, all that was gone. Before I arrived home for the Spring Festival, my parents and I had talked about making sure that we took a really good family photo during the Spring Festival holiday.

新冠病毒之所以有些可怕,是因为对人群的无差异感染,但也不完全是这样。种种证据显示老年人更易受影响,我不禁担心父母能否挺过来,我们还能不能拍全家福。

The virus we now know as COVID-19 is somehow fearsome partly because it does not discriminate in choosing who it infects. But that is only partly true. All the evidence suggest that it can be merciless to older people, so I was wondering whether my parents would make it and whether we would ever take photos.

“00后”一夜成长,担负责任

他们离家那晚,我一直在哭。他们在医院安顿下来之前,我也几乎没有睡。我第一次如此孤单。

When they left home I cried the whole night and I hardly got any sleep before I knew that they had settled down in the hospital. This was the first time in my life that I was all alone.

但我也是有独立的能力的。我会做饭、会洗衣服。当然还会像年轻人一样网购。但我那时意识到没有关爱我的父母,我不知道该怎么生活。

But don't get me wrong: I can be really independent. I can cook, I can do the laundry, and of course like any young Chinese people, I can buy things online. But I had no idea how to live without my caring parents.

他们离家第二天给我打电话问我怎么样。我们视频聊天了。我看到妈妈戴着氧气面罩躺在病床上,爸爸一说话就喘粗气。那时我就意识到,一定得自立。

On their second day away my parents called and asked me how I was. We talked using FaceTime, and the moment I saw mom lying there with an oxygen mask and my dad could not talk without breathing heavily, I realized that I had to live on my own.

上一页123456下一页  GO
阅读:
录入:admin

推荐 】 【 打印
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款


点评: 字数
姓名:
内容查询